close

44.jpg 

 

不得不先抱怨一下 娘娘妳點名那篇怎不能複製啦!

害我要重打題目一遍 重點題目本身還是日文

娘娘妳是故意的嗎? 好險小雷的那篇可複製 我不用自己打了!

 

01、貴方のHNは何ですか?(你的暱稱是?)

★ P邦→餃子、阿餃、小僕(這個算是應萌友而生 但非我本人所取 小僕為御娘及阿水專用)

★ 無名、一般→wu62102

★ Fc2→樁姬紫苑(喜愛樁姬日文つばき的音 紫苑是因有紫這個字)

★ Yahoo→青嵐(好久以前取的 靈感來自風)

★ 天空→Agatha、舞魅

(Agatha是項鍊上刻的名 查過意思就愛上了 意思是善良

(舞魅也是好久以前取的 重點是後來有一首曲名也取這名子 好巧喔!)

其實我蠻懶得想HN 因此一般都以帳號當HN

 

02、HNの由来は何ですか?(取這個暱名的由來?)

哎呀~ 由來我已經打在前一題的括號中 

所以就省略啦!

 

03、差し支えなければ本名もお願いします﹝不介意的話,也請說出本名。﹞

本名喔! 雖然不介意但也沒特別想說耶!

想知道的人請自行詢問吧!

 

04、本名の由来は何ですか?(本名的由來是什麼呢?)

父母算命而來的 算出說會像脫疆野馬又生性好動

為了不讓我失去控制及變好動兒就取了這個名

結果──

還真的就賴在家且很內向文靜 

 

05、過去に使っていたHNを教えてください。(請寫出以前使用過的暱稱。)

以前使用過的? 有點不太懂耶~

因我的HN從以前使用到現在都沒變過啊! 

 

06、過去に付けられたあだ名を教えてください。(請寫出你以前被人取的綽號。)

哈!其實也就兩個 以好聽來說 不好聽早就丟到千里之外去了

♥ 餃子(為何會取這綽號呢?請猜猜!)

♥ Fish(這個跟我的本名中第二個字同音喔!)

 

07、一番大切な恋人には何と呼ばれたいですか?(希望最重要的戀人怎麼稱呼你呢?)

這個嘛~沒想過耶!

因我太單純沒那經驗嘛!

 

08、HNと本名どちらが好きですか?(暱稱和本名,比較喜歡哪一個?)

嗯~ 很難抉擇耶! 兩個都沒很喜歡但也沒很討厭

其實有想過要改本名 因我自己取了一個比本名還有涵義的

我喜愛的姓氏是並不是本名的姓 而自取的名是憶萱

我希望看到這名字就會想起我本人 尤其是我死後 哈!

 

09、今までこの名前可愛いなと思った名前はありますか?(到目前為止,有沒有讓你覺得很可愛的名字呢?)

可愛的? 這可考倒我了!

印象中是沒有 因通常可愛的是這個人本身不是名字

 

10、次にバトンを回す5人をどうぞ

怎麼辦? 我要點的人都被娘娘點走了 

就原諒我這無能的小僕吧! 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小僕餃 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()